
Tôi thèm đau quằn quại với tình yêu
que diêm nhỏ cháy tàn đời cuồng nhiệt
Tôi khinh rẻ những que diêm dè dặt -
những que diêm không thắp lửa cho đời
Chưa hề đau nghĩa là chưa hề sống,
tim không yêu là tim chết mất rồi
SỐNG là tột cùng đớn đau sôi động
SỐNG là YÊU điên dại đến rả rời
__________________________________________________________
Khi 18 tuổi, tôi đã làm bài thơ này. Khi đó khát khao của tôi "quá 18 tuổi". Giờ đây, ở tuổi 21, khi đã kinh qua nhiều cung bậc của nỗi đau, tôi nhìn lại và cười xòa cho "thằng tôi 18 tuổi" ngày xưa (my eighteen year-old self)
"...ta đã thừa thương đau..."
________________________________________________
No comments:
Post a Comment